Język bułgarski wywodzi się z języka Słowian bałkańskich, którzy przybyli na tereny Półwyspu Bałkańskiego między V w.a VII w.We współczesnym języku bułgarskim pozostały ślady mowy Protobułgarów z czasów, gdy Słowianie bałkańscy tworzyli z nimi wspólne państwo (VII w.
? X w.).Są to przede wszystkim pojedyncze słowa (takie jak np.?????? 'nerka', ???? 'pies', ?????? 'dzban', ?????? 'łańcuch', ?????? 'arka', ??????? 'szwagier' czy ????? 'bożek, idol'), ale także np. imiona (najbardziej znanym jest tutaj imię Borys, które zrobiło światową karierę, ale także np.Krum, Asparuch, Kubrat, Bojan, stosunkowo często spotykane w Bułgarii).Źródło: https://pl.wikipedia.org/wiki/Język_bułgarskiInstytucje międzynarodowe (UE ONZ EPO etc.)
Tłumaczenie konferencyjne jest podzielone na dwa rodzaje rynku: instytucyjny i prywatny.Instytucje międzynarodowe (UE, ONZ, EPO, etc.) organizujące spotkania wielojęzyczne często preferują tłumaczenie z kilku obcych języków na język ojczysty tłumacza.
Miejscowe rynki prywatne wolą organizować spotkania dwujęzyczne (język miejscowy i dodatkowo jeszcze inny), a tłumacze pracują zarówno przekładając na język ojczysty jak i w drugą stronę.W żadnym wypadku oba rynki nie wykluczają się wzajemnie.Źródło: https://pl.wikipedia.org/wiki/Tłumaczenia_ustne